Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ruth 2:6

Context
NETBible

The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

NIV ©

biblegateway Rut 2:6

The foreman replied, "She is the Moabitess who came back from Moab with Naomi.

NASB ©

biblegateway Rut 2:6

The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

NLT ©

biblegateway Rut 2:6

And the foreman replied, "She is the young woman from Moab who came back with Naomi.

MSG ©

biblegateway Rut 2:6

The foreman said, "Why, that's the Moabite girl, the one who came with Naomi from the country of Moab.

BBE ©

SABDAweb Rut 2:6

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

NRSV ©

bibleoremus Rut 2:6

The servant who was in charge of the reapers answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

NKJV ©

biblegateway Rut 2:6

So the servant who was in charge of the reapers answered and said, "It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

[+] More English

KJV
And the servant
<05288>
that was set
<05324> (8737)
over the reapers
<07114> (8802)
answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)_,
It [is] the Moabitish
<04125>
damsel
<05291>
that came back
<07725> (8804)
with Naomi
<05281>
out of the country
<07704>
of Moab
<04124>_:
NASB ©

biblegateway Rut 2:6

The servant
<05288>
in charge
<05324>
of the reapers
<07114>
replied
<06030>
, "She is the young
<05291>
Moabite
<04125>
woman
<05291>
who returned
<07725>
with Naomi
<05281>
from the land
<07704>
of Moab
<04124>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} to
<3588
T-NSN
paidarion
<3808
N-NSN
to
<3588
T-NSN
efestov {V-RAPNS} epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
yerizontav
<2325
V-PAPAP
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} h
<3588
T-NSF
paiv
<3816
N-NSF
h
<3588
T-NSF
mwabitiv {A-NSF} estin
<1510
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
apostrafeisa
<654
V-APPNS
meta
<3326
PREP
nwemin {N-PRI} ex
<1537
PREP
agrou
<68
N-GSM
mwab
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The servant
<05288>
in charge
<05324>
of
<05921>
the harvesters
<07114>
replied
<06030>
, “She’s
<01931>
the young
<05291>
Moabite
<04125>
woman
<05291>
who came back
<07725>
with
<05973>
Naomi
<05281>
from the region
<07704>
of Moab
<04124>
.
HEBREW
bawm
<04124>
hdvm
<07704>
ymen
<05281>
Me
<05973>
hbsh
<07725>
ayh
<01931>
hybawm
<04125>
hren
<05291>
rmayw
<0559>
Myruwqh
<07114>
le
<05921>
bunh
<05324>
renh
<05288>
Neyw (2:6)
<06030>




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA